Cette formation vous permettra d’acquérir les compétences nécessaires en matière de révision / relecture afin d’apporter qualité et crédibilité aux documents.
Modalités de formation
Public : Traducteur, réviseur, contrôleur qualité, responsable qualité
Méthode d’enseignement : à distance
Responsable de formation : Daniel Gouadec
Langues d’enseignement : français, anglais
Admission : CV et présentation de votre projet professionnel
Durée : 12 mois - 400 h d’apprentissage
Prise en charge : DIF - CIF / FONGECIF - FIF-PL
Télécharger le programme de formation
Programme de formation
Module 1 - Présentation générale
Module 2 - Critères et niveaux de qualité
- Correction
- Lisibilité
- Efficacité
- Ergonomie
Module 3 - Contrôles de qualité et tests
- Enjeux
- Technique
- Modalités
- Instruments
Module 4 - Assurance de qualité en post-traduction
- Correction
- Relecture
- Révision
- Réécriture
Module 5 - Validation et tests de qualifications
Module 6 - Aspects contractuels et juridiques
Module 7 - Optimisation du partenariat
- Contrôleur / contrôlé
- Réviseur / révisé
Module 8 - Dispositif techniques
Module 9 - Instruments techniques et procédures
- Optimisation des contrôles de qualité
- Dispositif d’assurance de qualité
- Anticipation
- Réduction des temps de contrôles
- Mise à niveau
Module 10 - Bilan